Search

183 聊新聞 #團結的英文 #懷舊情結怎麼說 #英國遭現實打臉 #川普還是簽了 #遠距工作回不去 | 跟賓狗聽新聞學英文

  • Share this:

想要說一口好英文嗎?你需要訂閱賓狗的嘖嘖計畫!https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
· 你聽得懂的全英文 news podcast
· 為你把複雜的文法,變得簡單好入口
· 讓你的英文發音更漂亮

你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧:https://events.storm.mg/member/BGWSJ/

1【avert 避免】— 動詞(通常是避免壞事發生)
Trump signed the COVID-19 aid bill to help avert government shutdown.

2 【matter 某事很重要】— 動詞
In international affairs, power matters.

3【cohesion 團結一致】- 名詞
Without the U.K., the bloc has shown more cohesion.

4【sth is here to stay 某事物會長久留下】— 套句
Consumer brands bet working from home is here to stay.

5【nostalgia 懷舊情結】— 名詞
Nostalgia is natural and sometimes even useful.

簡單複習:
1)avert 避免
2)matter 某事很重要
3)cohesion 團結一致
4)sth is here to stay 某事物會長久留下
5)nostalgia 懷舊情結


Tags:

About author
陪你聽新聞學英文! IG:台灣新聞 Podcast:國際新聞 我們曾爲下列歌手提供官方歌詞翻譯喔 ? ⭐ 蔡依林 ⭐ 林宥嘉 ⭐ 熊仔 ⭐ 周湯豪 ⭐ 曾瑋中 ⭐ 陳瑾緗 ✉ 中英翻譯服務:歌詞、文件、書籍,其他各類合作,歡迎洽詢:[email protected] ? 台大外文系+台大翻譯所畢業 ? 銘傳大學英文講師
View all posts